您现在的位置是: 首页 > 成语造句 成语造句

羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭_羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭指的是谁

zmhk 2024-05-12 人已围观

简介羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭_羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭指的是谁       大家好,今天我将为大家详细介绍羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一

羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭_羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭指的是谁

       大家好,今天我将为大家详细介绍羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。

1.谈笑间樯橹灰飞烟灭什么意思 这句诗额含义

2.羽扇纶巾.谈笑间.樯橹灰飞烟灭 指的是什么

3.浪淘沙 赤壁 苏轼

4.“樯橹灰飞烟灭”是什么意思

5.“樯橹灰飞烟灭”的诗名叫什么?

羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭_羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭指的是谁

谈笑间樯橹灰飞烟灭什么意思 这句诗额含义

       1、“谈笑间,樯橹灰飞烟灭”的意思是:从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。这句话出自宋朝苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》。

        2、原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

        3、白话翻译:大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。千古英雄人物。那旧营垒的西边,人们说是,三国周瑜破曹军的赤壁。陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。雄壮的江山奇丽图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。手摇羽扇头戴纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。人生犹如一场梦,举起酒杯奠祭这万古的明月。

羽扇纶巾.谈笑间.樯橹灰飞烟灭 指的是什么

       原文如下:

       大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。

       遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

       翻译如下:

       大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。在那久远古战场的西边地方,说是三国周瑜破曹军的赤壁。四面石乱山高两岸悬崖如云,惊涛骇浪猛烈地拍打着对岸,卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。江山如此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰。

       遥想当年的周郎名瑜字公瑾,小乔刚刚嫁给了他作为妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。手中执着羽扇头上著着纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。人生如同一场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月。

扩展资料:

       赏析:

       此词上阕,先即地写景,为英雄人物出场铺垫。开篇从滚滚东流的长江着笔,随即用“浪淘尽”,把倾注不尽的大江与名高累世的历史人物联系起来,布置了一个极为广阔而悠久的空间时间背景。

       上片重在写景,将时间与空间的距离紧缩集中到三国时代的风云人物身上。作者在历史事实的基础上、挑选足以表现人物个性的素材,经过艺术集中、提炼和加工,从几个方面把人物刻画得栩栩如生。

       然而,眼前的政治现实和词人被贬黄州的坎坷处境,却同他振兴王朝的祈望和有志报国的壮怀大相抵悟,所以当词人一旦从“神游故国”跌入现实,就不免思绪深沉、顿生感慨,而情不自禁地发出自笑多情、光阴虚掷的叹惋了。

       这首词从总的方面来看,气象磅礴,格调雄浑,高唱入云,其境界之宏大,是前所未有的。这首词的出现,对于仍然盛行缠绵悱恻之调的北宋词坛,确有振聋发聩的作用。

       百度百科——念奴娇·赤壁怀古

浪淘沙 赤壁 苏轼

       羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭的意思:手摇羽扇头戴纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。

       出自:宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》

       全文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

       江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

       释义:大江之水滚滚不断向东流去,淘尽了那些千古风流的人物。千古英雄人物。那旧营垒的西边,人们说是,三国周瑜破曹军的赤壁。陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。

       雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。手摇羽扇头戴纶巾,从容潇洒地在说笑闲谈之间,八十万曹军如灰飞烟灭一样。

       我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。人生犹如一场梦,举起酒杯奠祭这万古的明月。

扩展资料

       写作背景:

       《念奴娇·赤壁怀古》是苏轼贬官黄州后的作品。苏轼在旧城营地辟畦耕种,游历访古,政治上失意,滋长了逃避现实和怀才不遇的思想情绪,但由于苏轼豁达的胸怀,在祖国雄伟的江山和历史风云人物的激发下,借景抒情,写下了一系列脍炙人口的名篇,此词为其代表。

       赏析:

       《念奴娇》词分上下两阙。上阙咏赤壁,下阙怀周瑜,并怀古伤己,以自身感慨作结。下阙着重写人,借对周瑜的仰慕,抒发自己功业无成的感慨。写“小乔”在于烘托周瑜才华横溢、意气风发,突出人物的风姿,中间描写周瑜的战功意在反衬自己的年老无为。

       “多情”后几句虽表达了伤感之情,但这种感情其实正是词人不甘沉沦,积极进取,奋发向上的表现,仍不失英雄豪迈本色。

“樯橹灰飞烟灭”是什么意思

       纠正一下,不是浪淘沙,苏轼只有《念奴娇·赤壁怀古》。

出处

《念奴娇·赤壁怀古》宋·苏轼

原文

大江东去,浪淘尽、千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一樽还酹江月。

诗句解释

译文

长江朝东流去,千百年来,才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了。那旧营垒的西边,人们说:那是三国时周郎大破曹兵的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花。祖国的江山啊,那一时期该有多少英雄豪杰。

遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻。 手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬。神游于故国(三国)战场,该笑我太多愁善感了,以致过早生出白发。人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧。

注释

       大江:指长江。

       淘:冲洗,冲刷。

       风流人物:指杰出的历史名人。

       故垒:过去遗留下来的营垒。

       周郎:指三国时吴国名将周瑜,字公瑾,少年得志,二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”。下文中的“公瑾”,即指周瑜。

       雪:比喻浪花。

       遥想:形容想得很远;回忆。

       小乔初嫁了(liǎo):《三国志·吴志·周瑜传》载,周瑜从孙策攻皖,“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。”乔,本作“桥”。其时距赤壁之战已经十年,此处言“初嫁”,是言其少年得意,倜傥风流。

       雄姿英发(fā):谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈吐不凡,见识卓越。

       羽扇纶(guān)巾:古代儒将的便装打扮。

       樯橹(qiánglǔ):这里代指曹操的水军战船。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨。“樯橹”一作“强虏”,又作“樯虏”,又作“狂虏”。

       故国:这里指旧地,当年的赤壁战场。

       神游:于想象、梦境中游历。

       “多情”二句:“应笑我多情,华发早生”的倒文。

       华发(fà):花白的头发。

       一尊还(huán)酹(lèi)江月:古人祭奠以酒浇在地上祭奠。这里指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:同“樽”,酒杯。

       强虏:强大之敌,指曹军。虏:对敌人的蔑称。

赏析

       上阕写景,描绘了万里长江及其壮美的景象。下阕怀古,追忆了功业非凡的英俊豪杰,抒发了热爱祖国山河、羡慕古代英杰、感慨自己未能建立功业的思想感情。

       全词借古抒怀,雄浑苍凉,大气磅礴,笔力遒劲,境界宏阔,将写景、咏史、抒情融为一体,给人以撼魂荡魄的艺术力量,曾被誉为“古今绝唱”。

创作背景

       念奴娇·赤壁怀古乌台诗案"宋神宗元丰五年(公元1082年)苏轼谪居黄州时所写,当时作者四十五岁,被贬黄州已两年余。四处游山玩水到黄州城外的赤壁(鼻)矶,其风景优美,是文人清赏之地。作者感触良多,更是让作者在追忆当年三国时期周瑜无限风光的同时也感叹时光易逝,因写下此词。

相关拓展

       1,念奴娇:词牌名。又名“百字令”“酹江月”等。

       2,赤壁:此指黄州赤壁,一名“赤鼻矶”,在今湖北黄冈西。而三国古战场的赤壁,文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西北。

       3,苏轼,字子瞻,一字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡 、苏仙 、坡仙 ,汉族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,北宋文学家、书法家、美食家、画家,历史治水名人。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图》《枯木怪石图》。为"唐宋八大家"之一。苏轼善书,"宋四家"之一

“樯橹灰飞烟灭”的诗名叫什么?

       这是苏东坡的一首词当中的一句,有关的详解如下:

       一、原词如下:

       念奴娇·赤壁怀古全文

       作者:苏轼 (宋代)

       大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,

       人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,

       卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,

       小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。

       故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,

       一尊还酹江月。

       二、解释这一句:

       强敌的战船烧得灰飞烟灭。

       “樯橹灰飞烟灭”的诗名叫《念奴娇 赤壁怀古》。

       “樯橹灰飞烟灭”出自念奴娇·赤壁怀古》,是宋代文学家苏轼的词作,是豪放词的代表作之一。此词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。全词借古抒怀,雄浑苍凉,大气磅礴,笔力遒劲,境界宏阔,将写景、咏史、抒情融为一体,给人以撼魂荡魄的艺术力量,曾被誉为“古今绝唱”。

       1.原文

       《念奴娇 赤壁怀古》

       年代:?宋?作者:?苏轼

       大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

       故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。

       乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

       江山如画,一时多少豪杰。

       遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

       羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。

       故国神游,多情应笑我,早生华发。

       人生如梦,一尊还酹江月。

       2.译文

       大江浩浩荡荡向东流去,滔滔巨浪淘尽千古英雄人物。

       那旧营垒的西边,人们说那就是三国周瑜鏖战的赤壁。

       陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。

       雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。

       遥想当年的周瑜春风得意,绝代佳人小乔刚嫁给他,他英姿奋发豪气满怀。

       手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,强敌的战船烧得灰飞烟灭。

       我今日神游当年的战地,可笑我多情善感,过早地生出满头白发。

       人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。

       3.创作背景

       这首词是公元1082年(宋神宗元丰五年)苏轼谪居黄州时所写,当时作者四十七岁,因“乌台诗案”被贬黄州已两年余。苏轼由于诗文讽喻新法,为新派官僚罗织论罪而被贬,心中有无尽的忧愁无从述说,于是四处游山玩水以放松情绪。正巧来到黄州城外的赤壁(鼻)矶,此处壮丽的风景使作者感触良多,更是让作者在追忆当年三国时期周瑜无限风光的同时也感叹时光易逝,因写下此词。

       4.作者简介

       苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。苏洵长子。公元1057年(嘉祐二年)进士。累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颖州等。公元1080年(元丰三年)以谤新法贬谪黄州。后又贬谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦还。卒于常州。追谥文忠。博学多才,善文,工诗词,书画俱佳。于词“豪放,不喜剪裁以就声律”,题材丰富,意境开阔,突破晚唐五代和宋初以来“词为艳科”的传统樊篱,以诗为词,开创豪放清旷一派,对后世产生巨大影响。有《东坡七集》《东坡词》等。

       好了,今天关于“羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“羽扇纶巾谈笑间樯橹灰飞烟灭”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。